apportion
英 [əˈpɔːʃn]
美 [əˈpɔːrʃn]
v. 分配; 分摊; 分派
过去分词:apportioned 现在分词:apportioning 过去式:apportioned 第三人称单数:apportions
BNC.14428 / COCA.22067
牛津词典
verb
- 分配;分摊;分派
to divide sth among people; to give a share of sth to sb- They apportioned the land among members of the family.
他们把土地分给了家中各人。 - The programme gives the facts but does not apportion blame .
这个节目只摆出事实,并不评论谁是谁非。
- They apportioned the land among members of the family.
柯林斯词典
- VERB 分摊;分派
When youapportionsomething such as blame, you decide how much of it different people deserve or should be given.- The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments...
专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。 - The allowable deduction is apportioned between the estate and the beneficiaries.
减免的税额在地产和受益人之间分摊。
- The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments...
英英释义
verb
- distribute according to a plan or set apart for a special purpose
- I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis
- I'm allocating the rations for the camping trip
- give out as one's portion or share
双语例句
- Whether the report serves more than a political need to apportion blame is debatable.
报告除了满足分摊责任的政治需求以外是否还有其他意义,还有待商榷。 - The preferred method is to apportion the risk to each pier and span component on the basis of its percentage value to the replacement cost of the structure in the central analysis area.
一种更好的方法是,根据在上述中央分析区域内的桥墩及构件更换费用所占的百分比,对每个桥墩及桥孔构件分摊风险。 - We need to adjust entries when we apportion the costs of prepaid expenses.
我们分摊预付费用的成本时,需要编制调整分录。 - I don't wish to apportion blame among you.
我不愿意怪罪你们大家。 - He tried to apportion blame for this very serious wastage of talent.
他试图把此种严重浪费人才行为的责任分摊到众人头上。 - The desire to apportion blame and seek retribution after disaster strikes is human.
在灾难爆发后推诿责任和寻求报复的欲求是人的本性。 - Due to the lack of witnesses, it is difficult to apportion the blame for the accident right now.
由于没有证人,一时很难分清这次事故的责任。 - Once a value has been determined for the element, it is necessary to apportion that value to the imported goods.
有关要素的价值一经确定,即有必要将该价值分摊到进口货物中。 - Talk things through in stages. Do not accuse or apportion blame.
把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。 - The investigation into the air crash would inevitably apportion blame to certain members of the crew.
对坠机事故的调查必然会查明机组有关人员分别应负的责任。