词语吧>英语词典>reinvigorated翻译和用法

reinvigorated

英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]

美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]

v.  给…增添精力(或力量); 使再振作
reinvigorate的过去分词和过去式

过去式:reinvigorated 

COCA.33212

英英释义

adj

双语例句

  • Moreover, even as these economists came back to the fold on free trade, with the consensus on free trade reinvigorated, Japan ceased to be a threat and protectionist demands against Japan subsided.
    此外,尽管这些经济学家重新赞同自由贸易,一致认为应当重振自由贸易,但日本已不再构成威胁,针对日本的保护主义要求也有所减弱。
  • The change of government could herald a more confrontational phase in German politics as a stronger left-of-centre opposition links up with reinvigorated trade unions against the centre-right coalition.
    德国政府组成的变化,可能预示着德国政坛更加对抗时代的来临,因为较为强硬的中左翼反对党将联合重振旗鼓的工会,反对中右翼联盟。
  • In 20 months as president of marketing, strategy and innovation, Coke's most senior female executive had created a new products department, introduced drinks with health benefits and reinvigorated the company's advertising.
    在明尼克担任营销、战略和创新业务总裁的20个月里,这位可口可乐公司职位最高的女性管理人士创建了一个新的产品部门、引入了健康饮料,并重振了该公司的广告。
  • Implicit in too-big-to-fail is the creation of barriers to the entry of newcomers and it was not until after the second world war that a reinvigorated antitrust policy could play a role in unleashing prosperity.
    大得不能倒暗含的意思是,为新来者的进入制造障碍。直到二战结束后,重新焕发生机的反托拉斯政策,才得以在释放繁荣的过程中起到作用。
  • At a Stanford appearance last year, Geoffrey Harpham, director of the National Humanities Center, said the humanities must be reinvigorated and are critical to the US 'future.
    去年,美国国家人文科学中心负责人杰弗里哈珀姆曾现身斯坦福大学并称人文学科必须寻求复兴,这对美国的未来非常重要。
  • The victory in the final battle of Season Two has created new alliances but also reinvigorated old enemies.
    经历了两季的战争取得的胜利创造了新的联盟但死也壮大了宿敌。
  • Europe needs to learn from the way that the US reinvigorated its car industry: with tough love.
    欧洲需要向美国学习,用“严厉的爱”重振汽车工业。
  • With a bit more attention and a bit less arrogance, the transatlantic alliance might now be reinvigorated instead of being angry and resentful. Some, when they take revenge, are desirous, the party should know, whence it cometh.
    只要多一点注意,少一点骄气,跨大西洋结盟现在将可再活化,而不再只是愤怒仇恨。有人复仇时想要仇敌知晓这复仇来自何方。
  • Fortunately, it is a hard field to stagnate in, given that we are constantly being challenged and reinvigorated by our connection to the rest of science and to the manufacturing community as a whole.
    幸运的事,处在这样的艰难领域内,受到不断的挑战,作为加工大家族的一部分我们从与其他学科的联系中复兴。
  • A reinvigorated Doha round would help President George W. Bush in seeking to extend his trade negotiating authority, by showing prospective gains.
    通过展示预期收益,重启多哈回合将有助于乔治w布什总统(georgew.bush)延长贸易谈判授权的努力。