同“夜雨对床”。金元好问《寄答景元兄》诗:“故人相念不相忘,频著书来约对床。”【词语对床】 汉语大词典:对床
同“卞和泣玉”。郁达夫《杂感》诗:“俊逸灵奇宰相才,卞和抱璞古今哀。”
《晏子春秋.内篇谏上》:“(齐)景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何(若,指齐国先王;何,怎么)滂滂(流荡,比喻更替不定)去此而死乎!’艾孔、梁丘据皆从而泣。晏子独笑于旁,公刷涕而顾晏子曰:‘寡人
同“出处语默”。宋王安石《祭欧阳文忠公文》:“及夫发谋决策,从容指顾,立定大计,谓千载而一时。功名成就,不居而去,其出处进退,又庶乎英魄灵气,不随异物腐败,而长在乎箕山之侧与颍水之湄。”并列 出仕或隐
指楚霸王项羽被汉王刘邦大军重重围困于走投无路之窘境。后以此典比喻四面受敌,孤立无援。秦末楚、汉相争,公元前203年,汉刘邦派韩信率领四十万大军围歼楚军。韩信布置了十面埋伏,把项羽楚军包围在垓(gāi该
《乐府诗集》卷四十六《读曲歌》三十五:“自从别郎后,卧宿头不举(头不举,是指生病)。飞龙落药店(中药中有“龙骨”,这里用飞龙之骨隐喻思妇之骨),骨出只为汝(骨出,是说思妇消瘦,骨露嶙峋)。”这是南朝宋
源见“出谷迁乔”。喻仕途升迁或境遇好转。元施惠《幽闺记.洛珠双合》:“文武掇巍科,丹桂高攀近嫦娥。喜莺迁乔木,凤止高柯。”
尔:语助词。于:往。茅:茅草,此处用作动词,是取茅之意。宵:夜晚。索:绞,搓。綯( ㄊㄠˊ táo ):绳索。 白天去割茅草,夜晚绞成绳索。 形容农家劳作。语出《诗.豳风.七月》:“我稼既同,上
见“人之云亡,邦国殄瘁”。柳亚子《十二月九日与香凝夫人夜话感赋》:“~恨难平,空遣深源负盛名。”
《易.晋》:“晋,康侯用锡马蕃庶,昼日三接。”后以“晋接”称接见。明叶宪祖《鸾鎞记.合鎞》:“晋接才休,雨余暮春,闺阁且欢娱。”【词语晋接】 汉语大词典:晋接