《三国志.魏书.常林传》裴松之注引《魏略》曰:“林性既清白,当官又严。少府寺与鸿胪对门,时崔林为鸿胪。崔性阔达,不与林同,数闻林撾吏声,不以为可。林夜撾吏,不胜痛,叫呼敖敖彻曙。明日,崔出门,与林车相
北魏.杨衒之《洛阳伽蓝记》卷四:“白马寺,汉明帝所立也,佛入中国之始。……帝梦金神,长丈六,项背日月光明。金神,号曰‘佛’。遣使向西域求之,乃得经像焉。时白马负经而来,因以为名。”又见郦道元《水经注.
唐代韩愈《后十九日复上宰相书》:“既危且亟矣,大其声而疾呼矣!”亟:急。疾:猛。偏正 急切大声地呼吁,以引起人们的注意。语本唐·韩愈《后十九日复上宰相书》:“行且不息,以蹈于穷饿之水火,其既危且亟矣,
源见“风送滕王阁”。喻时至运来。明瞿式耜《再次方密之见投原韵》:“一壑几时容稳卧,滕王风便或非辽。”
同“阮籍哭”。唐孟郊《送任载齐古二秀才自洞庭游宣城》诗:“从兹阮籍泪,且免泣途穷。”【词语阮籍泪】 汉语大词典:阮籍泪
源见“看杀卫玠”。称颂男子貌美。唐王翰《观蛮童为伎之作》诗:“长裙锦带还留客,广额青娥亦效颦。共惜不成金谷妓,虚令看杀玉车人。”
指越王句(gōu勾)践被吴王夫差战败,屈膝称臣求和,睡柴草、尝苦胆,艰苦自励,愤发图强,立志雪耻复国。后以此典比喻自励、图强,以成就事业。吴王赦免了越王,越王句践返回国内,于是勤劳受苦,焦虑忧思,悬挂
喻国家的统一。宋代陆游《示儿》诗:“死去元知万事空,但悲不见九州同,王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”
《后汉书.吴汉传》:“汉性强力,每从征伐,帝未安,恒侧足而立(侧足,因担心而不敢正面相向)。诸将见战陈(同阵)不利,或多惶惧,失其常度。汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏。帝常遣人观大司马何为,还言方修
源见“献芹”。谓所献菲薄,但情意真挚,浅人自珍。多用于谦词。明无名氏《精忠记.赴难》:“今日将这碗饭送去与他充饥,野老献芹,聊表微意。”【词语野老献芹】 成语:野老献芹